Bechtel, a former copy editor for The News and Observer, was part of his paper's localization of copy editors - and felt it was one of his best experiences.
• I was able to work side by side
with reporters whose prior interaction with copy editors consisted of phone
calls from the Raleigh newsroom. I handled all of the stories that came out of
the bureau, writing the headlines and rewriting them as needed between
editions.
• I became the face of copy editing to reporters and the
assigning editor. They congratulated me on a job well done, and on occasion,
questioned why I edited a story a certain way or wrote a headline the way I did.
They called me with a late update or correction to the stories rather than
trying to track down an anonymous editor in Raleigh.
• I became an
expert in local copy, knowing the names and places that popped up in stories
such as the country road that had a funny name.
• I was a fill-in
assignment editor in the evenings, letting the Raleigh office know of breaking
stories. This came in handy, for example, when a school board member abruptly
resigned in a resume-padding scandal. I was able to notify editors in Raleigh in
time to get the story on the front page for the edition that went to Chapel Hill
readers.
This is a prime example of the importance of copy editors, especially as papers become more localized in an effort to survive. This is also a prime example of how copy editors are fighting to survive; they are working overtime to prove their worth.
Bechtel definately accomplishes that here.
1 comment:
You'll find the full text of Andy's column at the Web site of the Committee of Concerned Journalists: http://www.concernedjournalists.org/
Deborah Gump
Director, Print/Online
CCJ
Post a Comment